1972年,周总理陪同美国总统尼克松吃饭,刚一块鸡肉,翻译说“处女鸡”,顿时场面

霖霖谈娱乐 2025-05-07 14:45:43

1972年,周总理陪同美国总统尼克松吃饭,刚一块鸡肉,翻译说“处女鸡”,顿时场面尴尬万分,不料,周总理灵机一动,尼克松竟哈哈大笑。 1972年,那时候全世界都被冷战的气氛搞得挺紧张的,特别是美国和中国,关系一直不太好。尼克松总统决定来中国访问,这事儿可真是个大新闻,就像打破了长久的冰冻一样。这次访问啊,每一个小细节都可能影响到两国以后的关系。而国宴呢,就是个展示咱们文化和交朋友的好机会,可不是简单地吃顿饭那么简单。 为了这次国宴,大家可是费了不少心思,每道菜都是精挑细选的。结果,当一道特别有名的“清远鸡”上桌时,本来应该是个亮点,结果翻译一时疏忽,说成了“处女鸡”,这词儿在外国听起来可有点那个,大家都觉得挺尴尬的。尼克松总统愣了一下,他旁边的人也不知道该怎么办,咱们这边的人也都紧张起来了。 就在场面快绷不住的时候,周恩来总理出场了,他可真是个聪明人,还有幽默感。只见他笑了笑,然后用特别流利的英语给大家解释:“各位,这只鸡叫‘处女鸡’,是因为它从来没离开过自己的老家,味道特别纯正。”他这么一说,大家都笑了,连尼克松总统也忍不住乐了起来,还夸周总理聪明、有风度呢。这个小意外不仅让大家不再那么尴尬,还让两边的关系变得更亲近了。多亏了周总理说话真有水平,原本可能会闹误会的小事,结果倒成了增进了解的好机会。 就这样,“处女鸡”的事儿在那次重要的访问里,变成了一个有意思的小故事,给中美关系的变好添了点温馨。一块鸡肉、一个翻译上的小错,经过周总理的巧妙处理,变成了外交上的美谈,说明了好好沟通和相互理解有多重要。

0 阅读:482
霖霖谈娱乐

霖霖谈娱乐

感谢大家的关注